2025-2027 Board of Directors & Officers
Governance Structure
The Chinese American Association of Commerce (CAAC) operates under a structured governance framework designed to ensure accountability, continuity, and responsible leadership.
The organization is governed by a Board of Directors elected in accordance with its bylaws. The Board provides strategic direction, oversight of operations, and fiduciary responsibility for the association.
Officers and committees are appointed or elected pursuant to the governing documents, with clearly defined duties and terms of service.
治理架構
美國華商總會依章程建立制度化治理架構,以確保決策有據、權責分明及長遠穩定。
本會由董事會依章程選舉產生,負責整體策略方向、重大決策監督及財務責任。
各級職員與委員會依章程規定產生,職權與任期均有明確界定。
Role of Leadership
Leadership within CAAC is understood as a form of service.
The President and officers are entrusted with executing the mission of the organization, implementing board decisions, and representing the association in public and professional settings.
Authority within the association is exercised collectively and in accordance with established procedures.
領導角色
在本會架構中,領導本質上是一種服務。
會長及各級職員負責執行董事會決議、推動會務運作,並代表本會對外交流。
本會所有權力均依章程行使,強調集體決策與制度程序。
Institutional Integrity
CAAC is committed to maintaining institutional integrity through:
• Transparent financial practices
• Clear separation of organizational functions
• Compliance with applicable nonprofit regulations
• Conflict-of-interest safeguards
The association recognizes that sustainable credibility depends on structured governance and ethical conduct.
制度與誠信
本會致力於維持制度誠信,包括:
• 財務透明
• 職能分明
• 遵守相關非牟利機構法律規定
• 建立利益衝突防範機制
我們深知,組織的長遠發展有賴於制度健全與操守堅持。
Relationship with the Foundation
CAAC (501(c)(6)) and its affiliated charitable entity operate under distinct legal structures.
The separation ensures clarity of mission, regulatory compliance, and operational independence while maintaining cooperative alignment when appropriate.
與基金會之關係
本會(501(c)(6))與其相關慈善機構(501(c)(3))依法分別運作。
此種制度區分有助於宗旨清晰、符合法規要求,並在適當情況下保持合作關係。